Τρίτη 22 Νοεμβρίου 2016

ΔΡΑΜΑΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ: ΣΟΦΟΚΛΗΣ - Οἰδίπους ἐπὶ Κολωνῷ (1044-1095)

Αποτέλεσμα εικόνας για resumen de la obra edipo reyΣΤΑΣΙΜΟΝ Β΄


ΧΟ. εἴην ὅθι δαΐων [στρ. α]
1045 ἀνδρῶν τάχ᾽ ἐπιστροφαὶ
τὸν χαλκοβόαν Ἄρη
μείξουσιν, ἢ πρὸς Πυθίαις
ἢ λαμπάσιν ἀκταῖς,
1050 οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη
θνατοῖσιν, ὧν καὶ χρυσέα
κλῂς ἐπὶ γλώσσᾳ βέβα-
κε προσπόλων Εὐμολπιδᾶν·
ἔνθ᾽ οἶμαι τὸν ἐγρεμάχαν
1055 Θησέα καὶ τὰς διστόλους
ἀδμῆτας ἀδελφὰς
αὐτάρκει τάχ᾽ ἐμμείξειν βοᾷ
τούσδ᾽ ἀνὰ χώρους·

ἤ που τὸν ἐφέσπερον [αντ. α]
1060 πέτρας νιφάδος πελῶσ᾽
Οἰάτιδος ἐκ νομοῦ,
πώλοισιν ἢ ῥιμφαρμάτοις
φεύγοντες ἁμίλλαις.
1065 ἁλώσεται· δεινὸς ὁ προσχωρῶν Ἄρης,
δεινὰ δὲ Θησειδᾶν ἀκμά.
πᾶς γὰρ ἀστράπτει χαλι-
νός, πᾶσα δ᾽ ὁρμᾶται †κατὰ
ἀμπυκτήρια φάλαρα πώλων†
1070 ἄμβασις, οἳ τὰν ἱππίαν
τιμῶσιν Ἀθάναν
καὶ τὸν πόντιον γαιάοχον
Ῥέας φίλον υἱόν.

ἔρδουσιν ἢ μέλλουσιν; ὡς [στρ. β]
1075 προμνᾶταί τί μοι
γνώμα τάχ᾽ ἐνδώσειν
τᾶν δεινὰ τλασᾶν, δεινὰ δ᾽ εὑ-
ρουσᾶν πρὸς αὐθαίμων πάθη.
τελεῖ, τελεῖ Ζεύς τι κατ᾽ ἆμαρ·
1080 μάντις εἴμ᾽ ἐσθλῶν ἀγώνων.
εἴθ᾽ ἀελλαία ταχύρρωστος πελειὰς
αἰθερίας νεφέλας κύρ-
σαιμ᾽ ἄνωθ᾽ ἀγώνων
ἐωρήσασα τοὐμὸν ὄμμα.

1085 ἰὼ θεῶν πάνταρχε, παν- [αντ. β]
τόπτα Ζεῦ, πόροις
γᾶς τᾶσδε δαμούχοις
σθένει ᾽πινικείῳ τὸν εὔ-
αγρον τελειῶσαι λόχον,
1090 σεμνά τε παῖς Παλλὰς Ἀθάνα.
καὶ τὸν ἀγρευτὰν Ἀπόλλω
καὶ κασιγνήταν πυκνοστίκτων ὀπαδὸν
ὠκυπόδων ἐλάφων, στέρ-
γω διπλᾶς ἀρωγὰς
1095 μολεῖν γᾷ τᾷδε καὶ πολίταις.

***

ΣΤΑΣΙΜΟ ΔΕΥΤΕΡΟ


Ας ήμουνα κι εγώ εκεί,1045όπου σε λίγο αντιμέτωποι οι εχθροίσε πόλεμο χαλκόφωνο θα σμίξουν,στου Πυθικού θεού την άκρη ή στην ακτήπου τη φωτίζουν ιερές λαμπάδες.Όπου οι σεβάσμιες θεές μυστήρια1050συντηρούν σεμνά για τους θνητούς,που με χρυσό κλειδί τη γλώσσα τουςκλειδώνουν οι ιερείς του Ευμόλπου.Εκεί κι εγώ φαντάζομαι, έμπειρο1055τον Θησέα μαχητή, σε μάχη σμίγονταςπου θα κριθεί σ᾽ αυτούς τους τόπους,τις δυο παρθένες αδελφές να συναντήσει,αυτές που οι Θηβαίοι τις πήραν,τη μια μετά την άλλη.
Εκτός κι αν πέρασαν της Οίας το λιβάδι1060και τώρα προχωρούν στα δυτικά, στον χιονισμένοβράχο στρίβοντας, κι επήραν δρόμο φεύγοντας,ποιός θα προφτάσει πρώτος με τ᾽ άλογά τους,με τα γοργά τους άρματα.Δεν θα γλιτώσουν όμως, θα τους πιάσουν.1065Είναι το μένος φοβερό και φοβερήη παλικαριά των νέων του Θησέα.Όλα τα χαλινάρια αστράφτουν, οι καβαλάρηδες1070όλοι μαζί ορμούν τα φάλαρα κρατώντας, πιστοίστην έφιππη Αθηνά, στον πελαγίσιο Ποσειδώνα, τον γιοτης Ρέας που ζώνει και τη γη.
Δρουν; Αδρανούν;1075Κάτι μου λέει μέσα μου πως γρήγοραθα πάψουν τα δεινά που υπέφεραν οι κόρες,πάθη φριχτά από δικούς — της ίδιας φύτρας.Ο Δίας θα δώσει τέλος, μέσα στη μέρα αυτή,θα δώσει εκείνος τέλος.Γίνομαι μάντης τώρα και προβλέπω1080ένδοξο τον αγώνα.Ας ήμουν περιστέρα, πιο γρήγορηκι απ᾽ τον αγέρα, ψηλά πετώντας στα αιθέριανέφη, το μάτι μου το θέαμα να δειαυτής της μάχης.
1085Ω Δία παντοκράτορα, ω Δίαπαντεπόπτη, δώσε στους ενοίκουςαυτής της χώρας με επινίκιο σθένοςνα τελειώσουν το κυνήγι αυτό,κερδίζοντας το θήραμα.1090Κι εσύ Αθηνά Παλλάδα, κόρη σεμνήτου Δία, άκουσε την ευχή μου.Εύχομαι ακόμη ο θηρευτής Απόλλων,μαζί κι η αδελφή του, που ελάφια ωκύποδα,με δέρμα παρδαλό,τη συνοδεύουν, ελάτε οι δυο σαςαρωγοί σ᾽ αυτή τη γη1095και στους πολίτες της.

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου