τὸν ἄνδρ᾽ ἔασον τόνδε τῇ θ᾽ αὑτοῦ φρενὶ
χάριν παρασχεῖν τῷ θεῷ θ᾽ ἃ βούλεται,
καὶ νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν.
1185 οὐ γάρ σε, θάρσει, πρὸς βίαν παρασπάσει
γνώμης ἃ μή σοι συμφέροντα λέξεται.
λόγων δ᾽ ἀκοῦσαι τίς βλάβη; τά τοι κακῶς
ηὑρημέν᾽ ἔργα τῷ λόγῳ μηνύεται.
ἔφυσας αὐτόν· ὥστε μηδὲ δρῶντά σε
1190 τὰ τῶν κακίστων δυσσεβέστατ᾽, ὦ πάτερ,
θέμις σέ γ᾽ εἶναι κεῖνον ἀντιδρᾶν κακῶς.
ἀλλ᾽ ἔα νιν. εἰσὶ χἀτέροις γοναὶ κακαὶ
καὶ θυμὸς ὀξύς, ἀλλὰ νουθετούμενοι
φίλων ἐπῳδαῖς ἐξεπᾴδονται φύσιν.
1195 σὺ δ᾽ εἰς ἐκεῖνα, μὴ τὰ νῦν, ἀποσκόπει
πατρῷα καὶ μητρῷα πήμαθ᾽ ἅπαθες·
κἂν κεῖνα λεύσσῃς, οἶδ᾽ ἐγώ, γνώσῃ κακοῦ
θυμοῦ τελευτὴν ὡς κακὴ προσγίγνεται.
ἔχεις γὰρ οὐχὶ βαιὰ τἀνθυμήματα,
1200 τῶν σῶν ἀδέρκτων ὀμμάτων τητώμενος.
ἀλλ᾽ ἡμὶν εἶκε· λιπαρεῖν γὰρ οὐ καλὸν
δίκαια προσχρῄζουσιν, οὐδ᾽ αὐτὸν μὲν εὖ
πάσχειν, παθόντα δ᾽ οὐκ ἐπίστασθαι τίνειν.
ΟΙ. τέκνον, βαρεῖαν ἡδονὴν νικᾶτέ με
1205 λέγοντες· ἔστω δ᾽ οὖν ὅπως ὑμῖν φίλον.
μόνον, ξέν᾽, εἴπερ κεῖνος ὧδ᾽ ἐλεύσεται,
μηδεὶς κρατείτω τῆς ἐμῆς ψυχῆς ποτε.
ΘΗ. ἅπαξ τὰ τοιαῦτ᾽, οὐχὶ δὶς χρῄζω κλύειν,
ὦ πρέσβυ. κομπεῖν δ᾽ οὐχὶ βούλομαι· σὺ δ᾽ ὢν
1210 σῶς ἴσθ᾽, ἐάν περ κἀμέ τις σῴζῃ θεῶν.
χάριν παρασχεῖν τῷ θεῷ θ᾽ ἃ βούλεται,
καὶ νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν.
1185 οὐ γάρ σε, θάρσει, πρὸς βίαν παρασπάσει
γνώμης ἃ μή σοι συμφέροντα λέξεται.
λόγων δ᾽ ἀκοῦσαι τίς βλάβη; τά τοι κακῶς
ηὑρημέν᾽ ἔργα τῷ λόγῳ μηνύεται.
ἔφυσας αὐτόν· ὥστε μηδὲ δρῶντά σε
1190 τὰ τῶν κακίστων δυσσεβέστατ᾽, ὦ πάτερ,
θέμις σέ γ᾽ εἶναι κεῖνον ἀντιδρᾶν κακῶς.
ἀλλ᾽ ἔα νιν. εἰσὶ χἀτέροις γοναὶ κακαὶ
καὶ θυμὸς ὀξύς, ἀλλὰ νουθετούμενοι
φίλων ἐπῳδαῖς ἐξεπᾴδονται φύσιν.
1195 σὺ δ᾽ εἰς ἐκεῖνα, μὴ τὰ νῦν, ἀποσκόπει
πατρῷα καὶ μητρῷα πήμαθ᾽ ἅπαθες·
κἂν κεῖνα λεύσσῃς, οἶδ᾽ ἐγώ, γνώσῃ κακοῦ
θυμοῦ τελευτὴν ὡς κακὴ προσγίγνεται.
ἔχεις γὰρ οὐχὶ βαιὰ τἀνθυμήματα,
1200 τῶν σῶν ἀδέρκτων ὀμμάτων τητώμενος.
ἀλλ᾽ ἡμὶν εἶκε· λιπαρεῖν γὰρ οὐ καλὸν
δίκαια προσχρῄζουσιν, οὐδ᾽ αὐτὸν μὲν εὖ
πάσχειν, παθόντα δ᾽ οὐκ ἐπίστασθαι τίνειν.
ΟΙ. τέκνον, βαρεῖαν ἡδονὴν νικᾶτέ με
1205 λέγοντες· ἔστω δ᾽ οὖν ὅπως ὑμῖν φίλον.
μόνον, ξέν᾽, εἴπερ κεῖνος ὧδ᾽ ἐλεύσεται,
μηδεὶς κρατείτω τῆς ἐμῆς ψυχῆς ποτε.
ΘΗ. ἅπαξ τὰ τοιαῦτ᾽, οὐχὶ δὶς χρῄζω κλύειν,
ὦ πρέσβυ. κομπεῖν δ᾽ οὐχὶ βούλομαι· σὺ δ᾽ ὢν
1210 σῶς ἴσθ᾽, ἐάν περ κἀμέ τις σῴζῃ θεῶν.
***
ΑΝ. Πατέρα, άκου, κι ας είμαι νέα, θα σε συμβουλέψω.Τον άντρα αυτόν που σου μιλά, τη χάρη κάνε του κι εσύ
να πράξει κατά τη συνείδησή του, να σεβαστεί και τον θεό
σ᾽ αυτά που θέλει.
Αλλά, και στη δική μας την παράκληση υποχώρησε,
άσε τον αδελφό μας νά ᾽ρθει εδώ.
1185 Το θάρρος σου μη χάνεις, δεν πρόκειται τη γνώμη σου
ν᾽ αλλάξει με τη βία, αν σου ζητήσει κάτι ασύμφορο.
Τί βλάπτει αλήθεια αν τον ακούσεις; Το ξέρουμε όλοι,
έργα πανούργα φανερώνονται μέσα από λόγια.
Έτσι κι αλλιώς εσύ τον έφερες στον κόσμο· ακόμη
1190 κι αν οι πράξεις του κάκιστες κι ασεβέστατες φανούν,
πάλι, πατέρα, σωστό δεν είναι ν᾽ ανταποδώσεις το κακό.
Άσ᾽ τον λοιπόν. Κι άλλα παιδιά γεννήθηκαν
δύστροπα, οξύθυμα, κι όμως οι νουθεσίες των δικών τους
πιάνουν σαν ξόρκια και τα πάθη τους ξορκίζουν.
1195 Όμως κι εσύ, όχι τα τωρινά, εκείνα τα παλιά σου πάθη,
με τον πατέρα και τη μάνα σου, αναλογίσου· τότε
θα δεις, γι᾽ αυτό δεν έχω αμφιβολία, πως το τέλος
της κακής οργής είναι κι αυτό ολέθριο.
Έχεις να θυμηθείς δικά σου παραδείγματα, κι όχι μικρά·
1200 μάτια τυφλά που μόνος σου τα τύφλωσες.
Λοιπόν, μην επιμένεις, κάν᾽ το για μας· άσχημο είναι
να εκλιπαρούν όσοι έχουν δίκιο, κι αυτός που ευεργετήθηκε,
στον ευεργέτη του το αντιχάρισμα ν᾽ αρνείται.
ΟΙ. Παιδί μου, με νικούν τα λόγια σας, νίκη γλυκιά
1205 για σας, βαριά για μένα. Λοιπόν, ας γίνει ό,τι αγαπάτε.
Μόνο μια λέξη, ξένε· αν έλθει αυτός εδώ, κανείς
δεν πρέπει ν᾽ απειλήσει τη ζωή μου.
ΘΗ. Τ᾽ άκουσα μια φορά, δεύτερη δεν χρειάζεται.
Όμως να ξέρεις, σώος εσύ θα μείνεις, αν ο θεός
1210 μ᾽ αφήσει σώο κι εμένα.
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου