Αν και η τοπική γλώσσα της Ρώμης ήταν τα λατινικά, η Lingua franca – η γλώσσα που χρησιμοποιούσες για να αγοράσεις ή να πουλήσεις και γενικότερα για να γίνεις κατανοητός – ήταν τα «κοινά» αρχαία ελληνικά. Τα αρχαία ελληνικά ήταν επίσης η γλώσσα επιλογής της μορφωμένης αστικής ελίτ της Ρώμης. Οι εκλεπτυσμένοι Ρωμαίοι θεωρούσαν εαυτούς κληρονόμους του αρχαιοελληνικού πολιτισμού. Η Αινειάδα του Βιργίλιου – το επικό ποίημα που αφηγείται την ίδρυση της Ρώμης – αναφέρει κατηγορηματικά ότι η Ρώμη αποτελεί συνέχεια της μυθικής Ελλάδας για την οποία είχε γράψει ο Όμηρος. Η χρήση των αρχαίων ελληνικών ήταν απαραίτητη. Τα περισσότερα κείμενα που διάβαζε η ανώτερη ρωμαϊκή τάξη ήταν στα αρχαία ελληνικά. Η τέχνη, η αρχιτεκτονική, η φυτοκομία, η μαγειρική και η μόδα που θαύμαζαν ήταν της αρχαίας Ελλάδας και οι περισσότεροι από τους παιδαγωγούς τους ήταν Έλληνες.
Ακόμη και τα λατινικά που μιλούσαν δεν ήταν η κλασική γλώσσα που γνωρίζουμε. Στην καθημερινότητά τους οι γηγενείς Ρωμαίοι χρησιμοποιούσαν τα επονομαζόμενα «λαϊκά λατινικά». Τα κλασικά λατινικά ήταν η γλώσσα του γραπτού λόγου- και τη χρησιμοποιούσαν επίσης στα δικαστήρια, στις αγορεύσεις και διοίκηση, αλλά όχι ως καθομιλουμένη. Η εκδοχή της καθομιλουμένης ήταν εκείνη που ο ρωμαϊκός στρατός μετέφερε σε όλη την Ευρώπη. Έτσι, τα λαϊκά λατινικά γέννησαν τις ρομαντικές γλώσσες: τα ιταλικά, τα γαλλικά και τα ισπανικά.
Κυριακή 28 Φεβρουαρίου 2021
Ελληνικά και οι Αρχαίοι Ρωμαίοι
Μπορεί η τοπική γλώσσα της Ρώμης να ήταν τα λατινικά, όμως οι Αρχαίοι Ρωμαίοι, είχαν Έλληνες παιδαγωγούς, μάθαιναν ελληνικά, αλλά και θεωρούσαν ότι προέρχονταν από αρχαιοελληνικό πολιτισμό
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης
(
Atom
)
ΛΟΓΙΚΟ ΑΦΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΡΩΜΑΙΚΑ-ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΗΤΑΝ Η ΑΡΧΑΙΑ ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΧΑΛΚΙΔΕΩΝ ,ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΤΑ ΕΤΡΟΥΣΚΙΚΑ ΗΤΑΝ Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΗΣ ΧΙΟΥ , ΛΗΜΝΟΥ ΚΑΙ ΜΙΚΡΑΣ ΑΣΙΑΣ
ΑπάντησηΔιαγραφή