Κυριακή 18 Ιουλίου 2021

ΔΡΑΜΑΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ: ΣΟΦΟΚΛΗΣ - Ἠλέκτρα (992-1016)

ΧΡ. καὶ πρίν γε φωνεῖν, ὦ γυναῖκες, εἰ φρενῶν
ἐτύγχαν᾽ αὕτη μὴ κακῶν, ἐσῴζετ᾽ ἂν
τὴν εὐλάβειαν, ὥσπερ οὐχὶ σῴζεται.
995 ποῖ γάρ ποτε βλέψασα τοιοῦτον θράσος
αὐτή θ᾽ ὁπλίζῃ κἄμ᾽ ὑπηρετεῖν καλεῖς;
οὐκ εἰσορᾷς; γυνὴ μὲν οὐδ᾽ ἀνὴρ ἔφυς,
σθένεις δ᾽ ἔλασσον τῶν ἐναντίων χερί.
δαίμων δὲ τοῖς μὲν εὐτυχεῖ καθ᾽ ἡμέραν,
1000 ἡμῖν δ᾽ ἀπορρεῖ κἀπὶ μηδὲν ἔρχεται.
τίς οὖν τοιοῦτον ἄνδρα βουλεύων ἑλεῖν
ἄλυπος ἄτης ἐξαπαλλαχθήσεται;
ὅρα κακῶς πράσσοντε μὴ μείζω κακὰ
κτησώμεθ᾽, εἴ τις τούσδ᾽ ἀκούσεται λόγους.
1005 λύει γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν οὐδ᾽ ἐπωφελεῖ
βάξιν καλὴν λαβόντε δυσκλεῶς θανεῖν.
οὐ γὰρ θανεῖν ἔχθιστον, ἀλλ᾽ ὅταν θανεῖν
χρῄζων τις εἶτα μηδὲ τοῦτ᾽ ἔχῃ λαβεῖν.
ἀλλ᾽ ἀντιάζω, πρὶν πανωλέθρους τὸ πᾶν
1010 ἡμᾶς τ᾽ ὀλέσθαι κἀξερημῶσαι γένος,
κατάσχες ὀργήν. καὶ τὰ μὲν λελεγμένα
ἄρρητ᾽ ἐγώ σοι κἀτελῆ φυλάξομαι,
αὐτὴ δὲ νοῦν σχὲς ἀλλὰ τῷ χρόνῳ ποτέ,
σθένουσα μηδὲν τοῖς κρατοῦσιν εἰκαθεῖν.
1015 ΧΟ. πείθου. προνοίας οὐδὲν ἀνθρώποις ἔφυ
κέρδος λαβεῖν ἄμεινον οὐδὲ νοῦ σοφοῦ.

***
ΧΡΥ. Αλλά και πριν ανοίξει στόμα, ω φίλες,
αν είχε φρένες όχι χαλασμένες,
θα ᾽σωζε κάποια φρόνηση, που τώρα
καθόλου δεν κρατεί· γιατί, πού τάχα
ν᾽ απόβλεψες, για να οπλιστείς με τέτοιο
θράσος, και να με προκαλείς και μένα
να σε βοηθήσω; Μα δεν έχεις μάτια
να δεις; γυναίκα είσαι, δεν είσαι άντρας,
το χέρι σου πιο λίγη δύναμη έχει
απ᾽ τους εχθρούς σου, που ενώ αυτών η Τύχη
τους τα φέρνει δεξιά μέρα με μέρα,
1000 ρεύει για μας και πάει έτσι του ανέμου.
Λοιπόν, ποιός τέτοιον άντρα να ξεκάμει
αν το ᾽βαζε στο νου του, θα γλιτώσει
χωρίς να ᾽χει να κλαίει την κεφαλή του;
Πρόσεχε μη στις συφορές μας κι άλλες
πιο μεγάλες προστέσομε, αν τα λόγια
κανείς σού ακούσει αυτά· γιατί καθόλου
δεν ωφελεί κι ούτε μας χρησιμεύει
ν᾽ αποκτήσομε δόξα, όταν θα βρούμε
άδοξο θάνατο· γιατί δεν είναι
να πεθάνει κανείς το πιο μεγάλο
κακό, μα το να θέλει να πεθάνει
κι όμως να μη μπορεί ούτ᾽ αυτό να τό βρει.
Μα σου προσπέφτω, πριν κι εμείς χαθούμε
1010 κατά κράτος κι έτσι όλη πάει η γενιά μας,
συγκράτησε την τρέλα σου, κι εγώ όλα
πὄχεις ειπεί μέσα μου θα φυλάξω
ανείπωτα και χωρίς να ᾽χουν τέλος.
Και συ, καν τώρα, βάλε νου επιτέλους,
κι αφού δεν έχεις δύναμη, να κλίνεις
σ᾽ αυτούς, που εξουσιάζουν, τον αυχένα.
ΧΟΡ. Κάνε καθώς σου λέει· για τους ανθρώπους
κανέν᾽ απ᾽ την περίσκεψη δεν είναι
κι απ᾽ το φρόνιμο νου πιο καλό κέρδος.

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου