Παρασκευή 24 Ιουνίου 2022

Ανθολόγιο Αττικής Πεζογραφίας

ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ, ΟΛΥΝΘΙΑΚΟΣ Β΄

ΔΗΜ 2.3–4

Η πραγματική διάσταση των επιτυχιών του Φιλίππου

Την άνοιξη του 349 π.Χ. ο Φίλιππος εισέβαλε στην επικράτεια των Ολυνθίων και αυτοί έστειλαν πρεσβεία στην Αθήνα, για να ζητήσουν βοήθεια. Το καλοκαίρι του ίδιου έτους οι Αθηναίοι έστειλαν στη Χαλκιδική τον στρατηγό Χάρητα. Μετά τις αποτυχημένες ενέργειες του τελευταίου, ο Δημοσθένης προσπάθησε να αναπτερώσει το ηθικό των συμπατριωτών του, εκφωνώντας τον Β´ Ολυνθιακό . Στο προοίμιον (2.1–2) ο ρήτορας συνόψισε ουσιαστικά όσα είχε υποστηρίξει στον Α´ Ολυνθιακό και χαρακτήρισε ως θεόσταλτη ευκαιρία το αίτημα των Ολυνθίων για παροχή βοήθειας εναντίον του Φιλίππου.

[3] Τὸ μὲν οὖν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τὴν Φιλίππου ῥώμην
διεξιέναι καὶ διὰ τούτων τῶν λόγων προτρέπειν τὰ δέοντα
ποιεῖν ὑμᾶς, οὐχὶ καλῶς ἔχειν ἡγοῦμαι. διὰ τί; ὅτι μοι
δοκεῖ πάνθ’ ὅσ’ ἂν εἴποι τις ὑπὲρ τούτων, ἐκείνῳ μὲν ἔχειν
φιλοτιμίαν, ἡμῖν δ’ οὐχὶ καλῶς πεπρᾶχθαι. ὁ μὲν γὰρ ὅσῳ
πλείον’ ὑπὲρ τὴν ἀξίαν πεποίηκε τὴν αὑτοῦ, τοσούτῳ θαυ-
μαστότερος παρὰ πᾶσι νομίζεται· ὑμεῖς δ’ ὅσῳ χεῖρον ἢ
προσῆκε κέχρησθε τοῖς πράγμασι, τοσούτῳ πλείον’ αἰσχύνην
ὠφλήκατε. [4] ταῦτα μὲν οὖν παραλείψω. καὶ γὰρ εἰ μετ’
ἀληθείας τις, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, σκοποῖτο, ἐνθένδ’ ἂν αὐτὸν
ἴδοι μέγαν γεγενημένον, οὐχὶ παρ’ αὑτοῦ. ὧν οὖν ἐκεῖνος
μὲν ὀφείλει τοῖς ὑπὲρ αὐτοῦ πεπολιτευμένοις χάριν, ὑμῖν
δὲ δίκην προσήκει λαβεῖν, τούτων οὐχὶ νῦν ὁρῶ τὸν καιρὸν
τοῦ λέγειν· ἃ δὲ καὶ χωρὶς τούτων ἔνι, καὶ βέλτιόν ἐστιν
ἀκηκοέναι πάντας ὑμᾶς, καὶ μεγάλ’, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, κατ’
ἐκείνου φαίνοιτ’ ἂν ὀνείδη βουλομένοις ὀρθῶς δοκιμάζειν,
ταῦτ’ εἰπεῖν πειράσομαι.

***
[3] Το να σας περιγράψω, άνδρες Αθηναίοι, τη δύναμη του Φιλίππου και με αυτό το επιχείρημα να σας προτρέψω να εκτελέσετε το χρέος σας, αυτό δεν μου φαίνεται σωστό. Γιατί; διότι ό,τι και να πη κανείς γι' αυτά, είναι προς τιμήν του Φιλίππου και εις βάρος δικό μας. Όσο αυτός κατορθώνει περισσότερα από την άξια του, τόσο θαυμαστότερος θεωρήται από όλους. Σεις δε όσο χειρότερα από ό,τι έπρεπε διαχειρισθήκατε τα πράγματα, τόσο μεγαλείτερη καταισχύνη φορτωθήκατε. [4] Αυτά λοιπόν θα τα παραλείψω.

Διότι, ω άνδρες Αθηναίοι, αν θέλωμε με αντικειμενικότητα να κρίνωμε τα πράγματα, όχι από μόνος του, από μας εδώ έχει γίνει αυτός μεγάλος. Τι χάρη λοιπόν εκείνος χρωστάει σε αυτούς που υπηρετήσανε την πολιτική του και ποιο το χρέος σας να τους τιμωρήσετε, κρίνω πως δεν είναι τώρα η περίσταση να το πω. Αλλά όσα, ανεξάρτητα από τούτα και μπορεί και είναι και σκόπιμο όλοι σας να ακούσετε και που, ω άνδρες Αθηναίοι, σε κάθε ορθοφρονούντος τα μάτια θα τον εξευτελίσουν, αυτά θα προσπαθήσω να σας εκθέσω.

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου